[導讀]一些商家還想盡辦法以確保逝者能夠享受到現(xiàn)世的樂趣,比如數(shù)不勝數(shù)的紙制祭品,包括筆記本電腦、iPhone和iPad等,甚至還能燒情婦
在另一個世界,趙雯(音)的哥哥已經(jīng)發(fā)了財。在清明節(jié)前夕的晚上,趙女士在北京的一條街道上燒了一沓冥鈔以及象征性的支票。為不讓他厭倦天國的生活,趙女士還向火中扔了一本護照,這樣可以方便他跨次元旅行。
自清明節(jié)在2008年被列為公共假期后,大批人流涌向親屬的墓地進行掃墓,并留下死者生前喜愛的物品。該節(jié)日已成為表示孝心的首選機會。根據(jù)民政部統(tǒng)計,去年清明節(jié)假期有超過5.2億人去公墓掃墓,2011年是4.2億人。
對于生者來說,清明節(jié)還攪動著一種焦慮情緒。根據(jù)本周發(fā)布的一份政府報告,預計中國在未來10年將用光墓地空間。墓地短缺正值中國60歲以上人口超過1.81億之際,這使很多人擔心他們的骸骨到時將埋到何處。
這種危機感刺激著紅火的黑市,尤其是在大城市。據(jù)一份殯葬產(chǎn)業(yè)報告,2010年,北京只有大約31%的骨灰被埋葬在合法的公墓中,廣州的這一數(shù)字為6%。非法的墓地較便宜。較高的需求和有限的空間使得最后的安息之所價格飆漲。
對那些不能回家掃墓的人來說,技術(shù)提供了一種選擇?,F(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)數(shù)十家掃墓網(wǎng)站,用戶只需點擊鼠標就能購買虛擬鮮花,在數(shù)字墓地前鞠躬。一些商家還想盡辦法以確保逝者能夠享受到現(xiàn)世的樂趣,比如數(shù)不勝數(shù)的紙制祭品,包括筆記本電腦、iPhone和iPad等,甚至還能燒情婦。
并不是所有人都贊同燒這些東西。山東大學教授張祥龍表示,這種消費主義行為玷污了清明節(jié)的真正意義。